맘 시즌7 13화에서는 크리스티가 일하는 레스토랑에 일손을 도우러 태미에게 도움을 요청합니다. 그런데 거기서 태미는 쉐프와 자꾸 싸우는데요, 그런 태미를 크리스티는 쉐프 성격이 더러우니 이해하라고 말립니다. 근데 태미는 쉐프한테 마음이 있다는 것을 표현하고자 티격태격한 거라고 상황설명을 합니다. 이런 상황에서 소개해드릴 좋은 영어표현이 있어 포스팅하게 됐습니다.
태미가 쉐프한테 관심이 있다는 것을 말하자마자 크리스티는 쉐프 루디의 더러운 성격을 알기 때문에 둘이 잘 되는 게 영 꺼림칙하지 않을 수가 없는데요. 그러면서 크리스티는 집에 들어와서 엄마 바니에게 구시렁거리면서 미드에 아주 잘 나오는, 그리고 실생활에서도 아주 잘 쓰이는 영어표현을 씁니다. 어떻게 영어로 표현했을까요?
Upsetting. Tammy's got a crush on Chef Rudy!
'Have/get a crush on 누군가'라고 하면 '누군가에게 홀딱 반하다/누구에게 꽂히다' 라는 뜻을 가지고 있습니다. Crush 는 '때려부수다'는 동사이지만 이것이 명사가 되면 on과 붙어버려서 ~에게 마음이 설레다라는 영어표현으로 잘 쓰이게 됩니다. 비슷한 영어표현으로는 be into 가 있는데요, 'I'm into Rachel on Friends.' 라고 하면 '나는 프렌즈에 나오는 레이첼에게 마음이 설렌다'로 해석을 할 수 있게 됩니다. 살아가면서 누군가에게 반하는 일이 한번이라도 있는 만큼, 이번 기회에 have a crush on 과 be into 를 같이 외워두면 좋겠죠!?
[영어공부팁] - 영어뉴스 듣기 사이트 스크립트 필요하면 보면 됨
[영어공부팁] - 중급 영어 학습자가 상급으로 가기 위한 무료 공부 어플 사이트 추천
'T_elevision > E_nglish' 카테고리의 다른 글
미드영어표현 '(가능성이) 희박하다/오버하다' 영어로!? [더 미들 시즌8 5화] (0) | 2020.10.04 |
---|---|
Summary Chapter 1-2 of "Verity" written by Colleen Hoover (0) | 2020.08.06 |
생활영어표현 '갈피를잡지못하다/어쩔줄모르다' 영어로!? [영 쉘든 시즌2 2화] (0) | 2020.03.30 |
생활영어표현 '화풀이하다/분풀이하다'를 영어로!? [영 쉘든 시즌2 1화] (0) | 2020.03.27 |
생활영어표현 '잠입하다/몰래들어가다'를 영어로!? [모던패밀리 시즌11 10화] (0) | 2020.03.26 |